Juha Vainion kadun kaiverretussa riimikivessä on kirjoitusvirhe, Ystävän laulussa myrsky-sana on kirjoitettu kahdella ässällä – Entinen ja nykyinen kaupunginpuutarhuri jättäisivät virheen ihmisten bongattavaksi

Ystävän laulun sanoissa on kirjoitusvirhe, josta ei ole tullut tietoa entiselle eikä nykyiselle kaupunginpuutarhurille. Raimo Eerola

Kymen Sanomien lukija lähetti toimitukseen kuvan Juha Vainion kadulla olevasta riimikivestä. Kuvasta voi nähdä Ystävän laulun sanoissa olevan kirjoitusvirheen.

Haluatko lukea koko artikkelin?

Tilaa digi ja pääset lukemaan kaikki Kymen Sanomien sisällöt.

Tilaa 3 kk 4 €/kk Tilaa 5 vk 3 €/vk Olen jo tilaaja