Anonyymin palkkamurhaajan tunnustuksia
23.7.2010 0:00
Tappaja 1—3. Käsikirjoitus: Matz. Piirrokset: Luc Jacamon. Suomentanut Minna Koukku. Apollo-kustannus 2010. 184 s.VUONNA 2008 toimintansa aloittanut pieni Apollo-kustantamo tuo jatkuvasti ilahduttavan hyviä käännöksiä suomalaisille sarjakuvamarkkinoille. Uusi tuttavuus on Tappaja. Noir-henkinen trillerisarja on ranskalaista alkuperää, jonka ensimmäinen osa on ilmestynyt alunperin vuonna 1998.
Suomennoksessa nähdään ensimmäiset kolme osaa samojen kansien välissä. Anonyyminä esiintyvä Tappaja on palkkamurhaaja, joka ainakaan ulkoisesti ei vastaa perinteistä väkivaltaviihteen päähenkilöä — hän on hintelä ja tavallisen näköinen jokamies.
Lukijalle monologia pitävä Tappaja kuvaa tekevänsä työtään vain rahan vuoksi — mutta kun kireälle viritetyt hermot erään keikan aikana pettävät, alkavat bisneksetkin mennä puihin.
VERISESTÄ väkivallasta huolimatta sarjakuva onnistuu luomaan hienostuneen eurooppalaisen tunnelman. Syy lienee piirrosjäljen upeassa graafisuudessa — varjon ja valon leikki tavoittaa niin suurkaupungin synkkyyden kuin eteläamerikkalaisen viidakkomaiseman kirkkauden.
Kivikasvoisen ilmeetöntä päähenkilöä ympäröivät eloisat sivuhenkilöt: rakastajatar, joka ei välitä ottaa liian tarkasti selvää kumppanin menneisyydestä, oppi-isä, jolla ei itselläänkään ole puhtaat jauhot pussissa, ja asiakkaat, joilla on kullakin omat hyvät syynsä päästä jostakin lähimmäisestään eroon.
Ranskalaisella kielialueella aikuinen sarjakuva on kukoistanut jo pitkään. Tällaisten tasokkaiden suomennosten ansiosta myös meillä Euroopan reunalla asuvilla on oivat mahdollisuudet sukeltaa näihin seikkailuihin.
Salla Brunou